News | about | Search Language: DE | EN | FR
 Multilinguality and Thesaurus

European Treasury Browser
About
ETB Handbook
Interoperability
Multilinguality and Thesaurus
•  1. Download for Languages in the ETB Thesaurus
•  ETB Thesaurus Description and Comments
•  ETB Thesaurus: Legenda
•  Heterogeneous resources, and how to deal with them?
•  Multilingual Thesaurus, why?
•  Related activities: Cross-Language Evaluation Forum
•  Related activities: Short report on CLIR activities
News
Outputs and Documents
Quality
Search this area

Advanced Search

Print this page!
Tell a friend!
To get a reminder when this page is updated, please enter your email address here:





•  1. Download for Languages in the ETB Thesaurus
A thesaurus is a classified list of terms and concepts, such as a specialised vocabulary of a particular field, as of education, medicine or music. European Schoolnet with its members and project partners has been long working in maintaining a multilingual thesaurus to facilitate and support the multilinguality within the context of classifying learning resources.

•  ETB Thesaurus Description and Comments
The final version of the multilingual ETB Thesaurus came out in the beginning of Mars 2002. This article goes into details about the purpose of using a multilingual thesaurus, and it explains in depth the scope and structure of it.

•  ETB Thesaurus: Legenda
All the terms in the ETB Thesaurus are connected to each other in a network of semantic relationships, which are the standard relationships of a multilingual thesaurus. Read a detailed description here.

•  Heterogeneous resources, and how to deal with them?
Introduction to transfer components and how will they help us accessing very heterogeneous resources. Paper is written by a research group from Social Science Information Centre, Bonn, as a part of the work related to the ETB project.

•  Multilingual Thesaurus, why?
by Marisa Trigari, BDP, Italy
Indexing and searching by thesaurus for providing access and accessing multiple resources in a multilingual context is still a quality issue in the Internet world.


•  Related activities: Cross-Language Evaluation Forum
The Cross-Language Evaluation Forum (CLEF) aims at promoting research and development in Cross-Language-Information Retrieval (CLIR).

•  Related activities: Short report on CLIR activities
in the context of the TREC-9 conference and CLEF 2001

Information:
Keywords: etb, interoperability, Thesaurus, Multilinguality, standardisation